资讯

In der US-Serie war es Chris Noth, der in der Rolle des ominösen „Mr. Big“ die Sexkolumnistin Carrie Bradshaw, gespielt von Sarah Jessica Parker, ewig seufzen und zappeln ließ. Das Vorbild im wahren L ...
In der US-Serie war es Chris Noth, der in der Rolle des ominösen „Mr. Big“ die Sexkolumnistin Carrie Bradshaw, gespielt von Sarah Jessica Parker, ewig seufzen und zappeln ließ. Das Vorbild im wahren L ...
Der Prinz von Guastalla ist in Emilia Galotti verliebt. Die soll allerdings den Grafen Appiani heiraten und interessiert sich auch gar nicht für Guastalla. Mit Hilfe seines Kammerherren Marinelli ...
这不仅是一次人事变动,更像是一个旧时代落幕:在很多人看来,Anna Wintour作为时尚界的话事人、“穿普拉达的女魔头”, 她本人就是代表整个时尚行业的一个重要文化符号。 英国卫报专栏作者Marina ...
6月26日,统治全球时尚界长达37年的“女魔头”Anna Wintour,突然卸任美版《Vogue》总编辑,震动整个行业。 这不仅是一次人事变动,更像是一个旧时代落幕:在很多人看来,Anna ...
Schalke-Gerüchte um Ron Schallenberg: Transfer trotz Mannschaftsrat-Berufung? Wie die Bild zuerst berichtete, teilte der S04 Ron Schallenberg über dessen Berater mit, dass er den Verein noch in diesem ...
GQ主编Art Cooper在米兰办晚宴的时候,直接让美食评论员飞过来,只为了搭配红酒;广告部传奇Ron Galotti,为了拿到一个客户,把自己的法拉利空运去科罗拉多;摄影大师Irving Penn直接砸了一百只卡地亚水杯,只为拍出最完美的一块碎片。 然后,社交媒体出现了。
GQ主编Art Cooper在米兰办晚宴的时候,直接让美食评论员飞过来,只为了搭配红酒;广告部传奇Ron Galotti,为了拿到一个客户,把自己的法拉利空运去 ...