资讯
昨天看了眼民调,发现特朗普的民调崩了,而且这次流失的,是铁杆的MAGA选民。 上一次特朗普民调崩溃,是今年4月,当时他宣布了全面对等关税,将全球关税水平拉回了1930年代,引起了市场和选民的恐慌。
Al aprovechar otras quejas, el presidente Trump logró convertir uno de los momentos más conflictivos para su base en algo ...
当特朗普在社交媒体上发出这句近乎恳求的呼喊时,这位历来以强硬形象示人的前总统,正陷入一场他亲手点燃的政治风暴中心。这场风暴的焦点,锁定在一位已经离世六年的亿万富翁——杰弗里·爱泼斯坦身上。
去年,美国的司法部和联邦调查局发布的一则备忘录,如同投入MAGA运动的湖面上一颗巨石,迅速引发了巨大的舆论波动。声明中称富商爱泼斯坦的死亡系自杀,且不存在所谓的“客户名单”,这立刻点燃了特朗普支持者的愤怒。
El movimiento que apoyaba al presidente se está dando cuenta de que él es la élite oscura que tanto desprecian.
头戴印有“让美国再次伟大”(MAGA)的红帽,曾是特朗普铁杆支持者引以为豪的身份象征。作为特朗普政府选民的基本盘,MAGA阵营在其两次大选中发挥了关键作用。然而,最近特朗普团队对爱泼斯坦案的态度转变激怒了这些支持者,社交媒体X上出现了“烧掉MAGA帽子”的行动。 美国亿万富翁杰弗里·爱泼斯坦生前购买了一个私人岛屿,组织大规模未成年人性交易活动,这个岛屿后来被称为“萝莉岛”。爱泼斯坦与众多美国政商名 ...
近期,爱泼斯坦案再掀波澜,美司法部否认存在“客户名单”,特朗普身陷“生日信风波”。最新声明与此前备受期待的爆料式公开形成反差,引发舆论哗然:曾多次承诺公布案卷的美国政府为何突然改变口径?多位政要要求美国政府透明调查,埃隆·马斯克一改往日“特朗普拥护者 ...
23 小时
ElPlural.com on MSNFricciones en el movimiento MAGA: Trump se desinfla entre los suyos por el caso EpsteinLos miembros de la corriente Make America Great Again (MAGA) barajan la posibilidad de encontrar el nombre de Donald Trump en ...
Entre otras cosas, la evaluación determinará si los maestros comprenden las “diferencias biológicas fundamentales” entre ...
4 天
CNN en Español on MSN'Influencers' de MAGA apoyan a Trump tras presionar al Gobierno por el caso EpsteinSteve Bannon se unió al creciente coro de influencers MAGA que se unieron en apoyo al presidente Donald Trump tras el ...
"Es sórdido pero aburrido", dice Trump sobre el 'caso Epstein' y desconoce por qué sus seguidores están interesados, ya que ...
Su repunte quedó evidenciado en las elecciones del domingo a la cámara alta del Parlamento, cuando la coalición del primer ministro Sigeru Ishiba perdió su mayoría, mientras el partido Sanseito, ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果