资讯

The U.S. Federal Reserve on Wednesday decided to lower the target range for the federal funds interest rate by 25 basis ...
WASHINGTON, Sept. 17 (Xinhua) -- The U.S. Federal Reserve on Wednesday decided to lower the target range for the federal funds interest rate by 25 basis points to 4 to 4.25 percent, the first rate cut ...
占微弱多数的官员预计今年至少还将有两次降息,这意味着美联储将在10月和12月余下的两次会议上连续采取行动。这些预测暗示,在一个因重大政策转变而使经济更难研判的环境中,担忧的重心正更广泛地转向就业市场出现的裂痕。
The Reuters Daily Briefing newsletter provides all the news you need to start your day. Sign up here.
两位美联储官员对劳动力市场给出了相互矛盾的评估,凸显出在考虑下月是否降息时,对于该央行应如何权衡取舍,内部分歧日益显现。 两位美联储官员对劳动力市场给出了相互矛盾的评估,凸显出在考虑下月是否降息时,对于该央行应如何权衡取舍,内部分歧 ...
央行行长麦克勒姆在渥太华的发布会上解释,降息的原因主要有三点:经济增长放缓、通胀压力减轻,以及外部环境的不确定性加剧。换句话说,就是经济撑不住了,物价涨得没那么狠了,而且国际形势让未来更加扑朔迷离。
在维持利率不变后,美联储于 9 月 17 日重启降息,将基准利率下调 0.25 个百分点,并暗示年内还将再降息两次。这是自去年 12 月以来的首次降息,美联储在实现价格稳定与充分就业的双重目标间进行了艰难的权衡。特朗普政府在贸易和移民政策上的急剧转向,使美联储的两大使命陷入冲突。
截至7月份的12个月中,月度消费者物价指数(CPI)上涨了2.8%。 经济学者邓欣分析认为,这有可能意味着澳联储不会在九月的会议中决定降息。(点击音频收听详细采访) ...
美国联邦储备委员会于周三宣布降息,这是自去年12月以来的首次利率调整。尽管特朗普总统的关税政策持续推高物价,美联储仍选择采取行动,以稳定摇摆不定的劳动力市场。
The U.S. Federal Reserve is widely anticipated by market observers to cut rates as early as this September, even while inflation stays firm and growth indicators weaken. U.S. equities are still near r ...
美联储于周三宣布降息,但未来的货币政策路径仍然不明朗。尽管市场竭力揣测美联储的利率动向,但周三公布的美联储官员预测显示,他们自己也对未来走向心存疑虑。此次降息被美联储主席杰罗姆·鲍威尔(Jerome ...