2025年2月21日,美国总统特朗普突然宣布解除参谋长联席会议主席查尔斯·布朗(CQ Brown)的职务,并提名空军中将丹·凯恩(Dan ...
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)星期五(2月21日)突然解除了空军上将CQ·布朗(CQ Brown)的参谋长联席会议主席职务,并提名退役空军中将丹·“拉金”·凯恩(Dan "Razin" ...
中新社华盛顿2月21日电 (记者 陈孟统)美国总统特朗普21日宣布,查尔斯·布朗将卸任美军参谋长联席会议主席一职,另提名空军中将丹·凯恩 (Dan Caine)担任该职位。
US President Donald Trump on Friday fired the chairman of the Joint Chiefs of Staff, Air Force General Charles Brown, and ...
美国总统川普日前解雇美军最高指挥官、参谋长联席会议主席布朗等一眾高层官员。美国五位前国防部长2月27日发表联合公开信,谴责川普此举为「鲁莽之举」,不仅要求国会召开听证会,检视川普此举是否触动国安风险,也呼吁国会暂缓继任者的提名确认。
当地时间22日,美国总统特朗普宣布,提名退役空军中将丹·凯恩(Dan Caine)出任美军参谋长联席会议主席,取代现任参联会主席查尔斯·布朗(Charles Q.
美国总统特朗普周五(21日)突然宣布,已将参谋长联席会议主席布朗解职,将任命退役空军中将凯恩(Dan Caine)接替他。此外,海军作战部长、空军副参谋长等职位均换人。布朗是第二位非裔参谋长联席会议主席,其下台势将撼动五角大楼。
五位美国前国防部长周四联名谴责特朗普(Donald Trump)总统“鲁莽地”解雇了美国参谋长联席会议主席布朗(Charles Q. Brown Jr.)和其他高级军官,并呼吁国会停止确认他们的继任者。
美国总统川普在火速开革参谋首长联席会议主席布朗(C.Q. Brown)后,随即在自创的“真相社群”(Truth Social)平台上发文说,他将提名退役中将凯恩(Dan "Razin" Caine)接任。尽管凯恩在周五晚前,或许在华府名不见 ...
据美媒报道,美国总统特朗普2月21日晚在社交媒体发文说,他已经将美国参谋长联席会议主席布朗(CQ Brown)解职,他将任命空军中将丹·凯恩(Dan Caine)接替他。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果