资讯

El presidente chino, Xi Jinping, afirmó hoy jueves que el diálogo y la cooperación son la única opción correcta para China y ...
U.S. President Donald Trump is deploying National Guard troops in Los Angeles despite the governor's objections as protests ...
Chinese President Xi Jinping said on Thursday that dialogue and cooperation are the only correct choice for China and the United States.
O presidente chinês, Xi Jinping, disse na quinta-feira que o diálogo e a cooperação são a única escolha correta para a China e os Estados Unidos.
在与美国争夺科研人才的竞争中,中国已经捷报频传。它吸引了一些世界上的顶尖研究人员来国内大学工作,他们中有诺贝尔奖获得者、麦克阿瑟“天才奖”获得者,以及其他各种学术桂冠的获得者。 Now the Trump administration’s ...
Elon Musk soltó la bomba este martes al calificar "el gran y hermoso proyecto de ley" del presidente estadounidense, Donald ...
A highly visible missile base on Okinawa is part of a Japanese defense buildup made amid fears of Beijing’s growing power and ...
FBI的官员们长期以来一直认为,中国正不遗余力、大范围地从美国窃取尽可能多的科学专业知识,使中国的公司和市场从中受益。国家安全官员说,虽然大部分可疑活动发生在商界,但高校研究领域同样问题严重。为了应对这种威胁,联邦特工多年来一直向部分大学官员提供机密 ...
特朗普总统对中国贸易谈判的前景公开表达了疑虑。 Haiyun Jiang for The New York Times 全球贸易战依然轰轰烈烈,关税不断提高,特朗普总统在社交媒体上发布的帖子表明,与北京的谈判陷入了困境。
NEW YORK, June 5 (Xinhua) -- Harvard University filed a legal challenge in federal court on Thursday against Trump administration's ban on international students from entering the United States on ...
O presidente chinês, Xi Jinping, realizou conversas por telefone na quinta-feira com o presidente dos EUA, Donald Trump, a pedido deste último.