资讯

Al menos 109 personas murieron y más de 160 siguen sin ser localizadas hasta hoy martes después de la devastadora inundación ...
NEW YORK, July 8 (Xinhua) -- At least 109 people were dead and over 160 are still missing as of Tuesday after devastating flash floods slammed the U.S. Texas Hill Country, with rescue operations still ...
美国国会参议院民主党领袖舒默当天致信商务部代理监察长安德森(Roderick ...
埃隆·马斯克 (Elon Musk)羽翼未丰的人工智能 (AI)公司xAI旗下的旗舰聊天机器人Grok周二发布了多条反犹太言论,这是近几个月来该机器人第二次向用户密集发布有争议的回应。
据美联社7月9日报道,目前仍有超过160人下落不明,而死亡人数已经超过100人。州长格雷格·阿博特周二(7月8日)在新闻发布会上透露,失联人数是此前报告的三倍,主要集中在饱受洪水摧残的科尔县。
据美联社与美国有线电视新闻网(CNN)报道,美国得克萨斯州近期遭遇严重洪灾,目前已造成超过110人遇难,失踪人数激增至160人以上。随着灾情持续发酵,舆论关注的焦点正逐步从救灾行动转向政府责任归属问题。面对外界对预警系统失灵的质疑,德州州长格雷格·阿 ...
截至2025年7月9日,德克萨斯州中部的暴雨洪灾已进入第五天,这场洪水已经造成的死亡人数上升至108人,另有41人失踪。此次强降雨自7月4日美国独立日当天突袭而至,短时间内引发山洪暴发,造成大量建筑与道路被毁,多个城镇被洪水围困,成为近年来得州最严重 ...
Il Texas sta attraversando uno dei periodi più bui della sua storia, colpito da alluvioni devastanti che hanno messo in ginocchio molte comunità. La situazione è drammatica e il bilancio continua a sa ...
(法新社华盛顿8日电) 地理学家常说「没有所谓天然灾害」,这话不啻是人类自己选择让危殆变成悲剧的暮鼓晨钟。美国德克萨斯州近日山洪暴发夺走逾百条性命,其中许多是孩童,正是一个鲜明例证。