US President Donald Trump late Monday signed an executive order to pull the United States out of the Paris climate accord.
The White House said Monday that Donald Trump, who was inaugurated as the 47th US president, will pull the United States out ...
WASHINGTON, Jan. 20 (Xinhua) -- Donald Trump was sworn in as the 47th president of the United States in the Rotunda of the U.S. Capitol at noon on Monday, beginning his second term as he returns to ...
PANews 1月21日消息,特朗普宣誓就职美国第47任总统后,已接管@POTUS账号,并转发白宫发布的推文宣布“Donald J. Trump Sworn In as the 47th President of the United States.
(原标题:SFC Markets and Finance | Global Scholars Share Insights on Trump 2.0) On January 20, Donald Trump was sworn in as the 47th president of the United States. Immediately afterward, he began to ...
唐纳德·特朗普在他第 47 任美国总统的就职演说中公布了其政府未来四年的议程。 这位重返白宫的领导人表示,他将致力于一系列广泛的政策改革,包括退出《巴黎气候协定》、设立外部税务局以及正式承认只有两种性别。(点击上方收听音频) ...
TMTPOST -- The Supreme Court on Friday hit TikTok with ruling in favor of a impending ban in the United States as early as ...
拜登告别演说全文My fellow Americans: I stand here in the Oval Office, behind the Resolute Desk, surrounded by the portraits of some of America's greatest presidents. Thomas Jefferson, who penned the words tha ...
当地时间2024年12月29日,美国前总统卡特逝世,终年100岁。卡特担任总统期间的诸多外交成就中,最引人注目的当数推动中美建交。 忆及卡特,美国弗吉尼亚大学名誉教授雷朴实(Bruce ...
Recalling former U.S. president Jimmy Carter, Bruce Reynolds, a professor emeritus from the University of Virginia (UVA), told China News Network that Carter is a man of morality, intelligence. He is ...
Jimmy Carter, who served as the 39th president of the United States from 1977 to 1981, died on Dec. 29, 2024, at the age of 100. Among Carter's many diplomatic achievements during his presidency, ...