巴基斯坦已同意加强在该南亚国家内对中国公民和项目的安全保障,星期二 (10月15日)发布的联合声明中表示。此前,北京因该国恐怖威胁加剧而呼吁采取紧急安全措施。
巴基斯坦领先的证券经纪、投资银行和研究公司阿里夫·哈比卜有限公司(AHL)首席执行官阿里夫·哈比卜(Arif Habib)告诉美国之音,有强烈迹象表明,中国制造商将加倍在巴基斯坦开设出口导向型工厂。中国制造商和当地投资者都将从中受益。
También dijo que, en la cooperación con el CPEC, China está dispuesta a unirse a Pakistán para seguir los principios de ...
(原标题:SFC Markets and Finance|Pakistan Buyer: China is the Global Hub for Business Opportunities) The 136th session of the China Import and Export Fair, popularly known as the Canton Fair, opened on ...
Following the attack on a Chinese convoy of the Coal-fired Power Plant at Port Qasim which killed and injured Chinese ...
At least six people were injured Sunday night after a huge blast near the Jinnah International Airport in Pakistan's southern ...
日前澳大利亚广播公司(ABC)报道,澳政府考虑投入六亿澳元,支持巴布亚新几内亚组建橄榄球队参加澳大利亚全国橄榄球联赛,不过条件是巴新放弃与中国签署安全协议。对此中国官媒《环球时报》发表观点文章,指责澳大利亚以居高临下的姿态与太平洋岛国打交道,意图控制 ...
ISLAMABAD, Oct. 4 (Xinhua) -- Pakistan's Minister for Planning Development and Special Initiatives Ahsan Iqbal said on ...
BEIJING, Oct. 7 (Xinhua) -- China has urged Pakistan to make more targeted measures to provide full protection for the China-Pakistan Economic Corridor and the safety and security of Chinese personnel ...
Người phát ngôn cho biết, Trung Quốc rất sốc trước vụ tấn công nhằm vào công dân Trung Quốc, lên án mạnh mẽ ...
ISLAMABAD, Oct. 5 (Xinhua) -- The unique Chinese modernization serves as a model for Pakistan to promote economic development, Pakistani Prime Minister Shehbaz Sharif has said, extending ...