The additional countermeasures on C$125 billion in imports from the United States would be from a list of goods open for a 21 ...
Many analysts warn that U.S. tariffs on steel and aluminum, along with ongoing tariff threats, are creating uncertainty and ...
US President Donald Trump said Monday that 25 percent tariffs on Mexico and Canada will take effect on Tuesday, March 4.
星期天,前加拿大央行行长马克·卡尼(Mark Carney)以压倒性多数赢得执政的自由党党魁之位,将接替特鲁多(Justin Trudeau)成为下一任加拿大总理。他将面临应对加拿大与美国一触即发的贸易战和预期中的联邦选举等重大议题。
TMTPOST -- The Trump administration is pressuring two neighbour countries to align with new U.S. tariffs on ...
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)星期三(3月5日)推迟对进口自墨西哥和加拿大的汽车征收新的25%关税,期限为一个月,此时正值外界担忧与邻国的贸易战可能会损害美国汽车制造商“三巨头”。 白宫新闻秘书卡罗琳·莱维特(Karoline ...
WASHINGTON, March 5 (Xinhua) -- The White House said on Wednesday that U.S. President Donald Trump is granting a one-month exemption to three major automakers from the newly imposed 25-percent tariffs ...
2 天on MSN
美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)去年将关税作为其总统竞选活动的关键部分,承诺新一轮进口关税将有助于削减贸易逆差并重振美国制造业。他自那以来还表示,可能对加拿大和墨西哥征收关税,以惩罚这些国家未能阻止移民和芬太尼流入美国。
加拿大葡萄酒商希望在全国范围内直接向消费者销售葡萄酒,通过消除目前阻碍葡萄酒销售的限制来开拓新市场。目前,也有人呼吁放宽鸡蛋或雪蟹等商品的省际销售,并降低某些领域技术工人流动的难度,以提振经济,帮助抵消美国总统特朗普 (Donald ...
当前正在显示可能无法访问的结果。
隐藏无法访问的结果