Many analysts warn that U.S. tariffs on steel and aluminum, along with ongoing tariff threats, are creating uncertainty and ...
星期天,前加拿大央行行长马克·卡尼(Mark Carney)以压倒性多数赢得执政的自由党党魁之位,将接替特鲁多(Justin Trudeau)成为下一任加拿大总理。他将面临应对加拿大与美国一触即发的贸易战和预期中的联邦选举等重大议题。
在美国股市大幅下跌,且企业纷纷对美国总统特朗普 (Donald J. Trump)展开游说后,美国政府决定暂缓对墨西哥和加拿大部分商品加征关税。美国政府 反复无常的贸易政策 已导致与盟友的关系陷入紧张,也加剧了经济衰退的担忧。
WASHINGTON, March 5 (Xinhua) -- The White House said on Wednesday that U.S. President Donald Trump is granting a one-month exemption to three major automakers from the newly imposed 25-percent tariffs ...
The additional countermeasures on C$125 billion in imports from the United States would be from a list of goods open for a 21 ...
US President Donald Trump said Monday that 25 percent tariffs on Mexico and Canada will take effect on Tuesday, March 4.
2019年,加拿大总理特鲁多与美国总统特朗普在伦敦。在特朗普准备对邻国征收新一轮关税之际,他对加拿大表现出了一种特别的厌恶。 Al Drago for The New York Times ...
WASHINGTON, March 3 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump said Monday that 25 percent tariffs on Mexico and Canada will take effect on Tuesday, March 4. "Very importantly, tomorrow, tariffs, 25 ...
加拿大葡萄酒商希望在全国范围内直接向消费者销售葡萄酒,通过消除目前阻碍葡萄酒销售的限制来开拓新市场。目前,也有人呼吁放宽鸡蛋或雪蟹等商品的省际销售,并降低某些领域技术工人流动的难度,以提振经济,帮助抵消美国总统特朗普 (Donald ...
TMTPOST -- The Trump administration is pressuring two neighbour countries to align with new U.S. tariffs on ...
尽管美国暂缓对加拿大征收25%的关税,但是一项最新民意调查显示,美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)对加拿大的关税威胁以及让它成为美国第51 ...