Paramount co-CEOs George Cheeks, Chris McCarthy and Brian Robbins will be able to quit and receive severance benefits if they ...
The beginning of the end of Blue Bloods starts on Friday, October 18, with the first of the last eight episodes of the ...
Donnie Wahlberg isn’t against a Blue Bloods spinoff. The long running CBS drama is in its last season, and fans aren’t ready ...
Paramount Global’s board has approved new stock grants worth $3 million for each of its co-CEOs, Chris McCarthy, George ...
If Brian Robbins, Chris McCarthy or George Cheeks are demoted from their current position, they can resign for good reason ...
据路透,根据周二提交的文件,派拉蒙全球董事会已批准向其三位联席首席执行官发放先前宣布的年度奖金,即使他们不再掌舵。三位联席首席执行官,George Cheeks、Chris McCarthy和Brian Robbins,每人将获得额外100%的基本工资,以及价值300万美元的限制性股票单位。他们于4月29日被任命为公司联席首席执行官,接替因与公司控股股东Shari Redstone意见不合而离职的 ...
派拉蒙全球董事会批准向三位联席首席执行官George Cheeks、Chris McCarthy和Brian Robbins发放年度奖金,尽管他们即将离职。每位将获得额外100%的基本工资及价值300万美元的限制性股票单位。
Co-CEOs George Cheeks, Brian Robbins and Chris McCarthy tell staff that after Tuesday, 90 percent of the company's layoffs ...
During Paramount Global’s shareholder meeting this morning, Brian Robbins noted that Paramount is home of 14 brands across ...
The "Office of the CEO" just got additional bonuses — and the security of knowing that if they're demoted they can take their ...
【10 月 16 日,派拉蒙全球批准向三位联席发放先前宣布的年度奖金。】 据周二提交的文件,派拉蒙全球的三位联席 George Cheeks、Chris McCarthy 和 Brian Robbins,每人将获额外 100%的基本工资及价值 300 ...
Paramount Global已采取措施,确保其三位联席首席执行官即使离职也能获得全额年度奖金。董事会决定,George Cheeks、Chris McCarthy和Brian Robbins将有资格获得相当于其基本工资100%的奖金,以及每人价值300万美元的限制性股票单位。 根据最近的一份文件,这一决定确保了这些联席首席执行官(他们于4月29日在Bob Bakish离职后接任领导职务)将获得 ...