资讯
No Kings organizer Ezra Levin said that interest has "skyrocketed" since those protests began, with individuals in 200 more cities signing up to host No Kings events just this week. He said more ...
抗议活动的幕后推手是一个自称“No Kings”(无王)的组织。他们的口号是:在美国“没有王座,没有王冠,没有国王”。示威活动将于周六在美国 ...
3 天on MSN
美国总统特朗普 (Trump)周六的阅兵式将展示坦克、大炮、士兵和烟花,旨在营造一场视觉盛宴。特朗普的反对者们则希望他们当天在全国范围举行的抗议活动能有更大声势。 包括美国公民自由联盟 (American Civil Liberties Union) ...
6月10日,一场注定无法安稳谢幕的纪念日,提前露出火药味。美国总统特朗普当天在白宫椭圆形办公室发出强硬警告,称本周六在华盛顿举行的美国陆军建军250周年阅兵式,任何敢于抗议的群体“都将面对非常强大的武力”。
NEW YORK, June 15 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump on Saturday hosted a military parade in Washington, D.C. to mark the U.S. Army's 250th anniversary, with all-day events and the participation ...
NEW YORK, June 12 (Xinhua) -- About 2,000 protests and rallies featuring "No Kings" Day are planned with millions of Americans to turn out across the country on Saturday, nearly double that of the ...
President Trump on the radical left’s "no kings" protests taking place this weekend: "I don't feel like a king. I have to go through hell to get stuff approved. Not a king." 美国总统特朗普即将于6月14日举行阅兵,美国很少阅兵 ...
这就是“No Kings Day”(无王日),一场由全美超过1500个城市联动、由进步派组织Indivisible牵头策划的抗议行动。 而这一切的引爆点,来自于特朗普在 ...
当前正在显示可能无法访问的结果。
隐藏无法访问的结果