资讯

China's State Council has issued a series of measures to accelerate the integrated development of domestic and foreign trade. The measures will improve the alignment of domestic and foreign trade ...
近日,国务院办公厅印发《关于促进内外贸一体化发展的意见》,就促进内外贸一体化,形成强大国内市场,畅通国内国际双循环作出部署。 China unveiled measures to advance the integrated development of domestic and foreign trade to help bolster the home market, with ...
“全球贸易预警”(Global Trade Alert)的数据显示,2009年至2022年,中国实施了约5,400项补贴政策,相当于二十国集团发达经济体采取的所有措施总和的三分之二左右。 中国的补贴 集中在软件、汽车、运输、半导体以及最近的绿色技术等重点行业。
The trade-in program has driven total retail sales of consumer goods in the country to 1.1 trillion yuan ($152.8 billion) as of Saturday, the ministry said on Sunday.