今年1月,星巴克中国董事长王静瑛宣布退休。此前在王静瑛的领导下,中国市场从不到500家门店,发展成为星巴克两大主要市场之一,中国市场也是推动其全球业务增长和业绩的重要引擎。
Brian Niccol表示,星巴克正在简化结构,消除层级和重复,创建更小、更灵活的团队。“我们的目标是更高效地运营、增加问责制、降低复杂性并推动更好地整合。所有这些都是为了更加专注并能够对我们的优先事项产生更大的影响。” ...
Starbucks lays off 1,100 corporate workers as superstar CEO Brian Niccol continues his plan to reheat interest in the coffee ...
Starbucks' focus on restoring its coffeehouse vibe under CEO Brian Niccol's leadership could lead to a turnaround and a 25% ...
14 小时on MSN
Starbucks CEO Brian Niccol says the company is laying off 1,100 corporate workers and closing off "several hundred" open and ...
Starbucks will cut over a dozen drinks from its menu beginning March 4. Here's how Wisconsin locations will be impacted.
在经历了一年的销售下滑、抵制行动和高管更替之后,星巴克陷入低迷。在新任CEO布莱恩·尼科尔(Brian ...
Starbucks is laying off 1,100 corporate employees and cutting menu items as part of a major restructuring effort to boost ...
5 天on MSN
Starbucks’ “mosh pit” problem at the barista counter has been a priority for new CEO Brian Niccol to fix quickly. He said the ...
Starbucks plans to lay off 1,100 corporate employees globally as new Chairman and CEO Brian Niccol streamlines operations.
It may be time to book profits in the piping-hot shares of coffee giant Starbucks . Starbucks stock has gained 15% in the ...
Coffee giant Starbucks is shaking up its drinks menu, removing 13 "less popular" beverages from the list of offerings to help streamline operations and move customers through stores more quickly, ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果